Translate

lunes, febrero 01, 2016

NOVENO

dejemos de hablar como un recurso al vacío
no sé si es la expresión correcta
un sendero que me conduce a luces
que se prenden y apagan como luminosos oscuros
el corazón empieza a abrirse lentamente
chispas desparramadas por el pavimento
en la tortura la repetición de lo mismo
habrá otro universo diverso y paralelo
o todo es exactamente igual en su entropía?
ponerse otra piel y danzar en la noche de luna llena
no sé si eso dará acicate a otra vuelta de tuerca
tú te quedas muy en silencio como un túnel
es mejor así me dices con el gesto mientras
vomito entre dos veredas
cómo volcarse ser humano en su acepción ecologista?
perfume de la paz en el aire del Poema


No hay comentarios.: